|

Translating Greek Adelphoi

There’s a discussion on the BaptistBoard about the use of “brothers” vs “brothers and sisters” to translate Greek adelphoi.  In it, reference is made to Dr. Black’s use of “brothers and sisters” in the translations he made for The Jesus Paradigm, but note the use of “brothers” in the ISV.

So far, there’s only a little discussion, but it could be interesting to follow.

Similar Posts